The expression of authority in the building, re-building or re-shaping of temples: the case of Kiḻaiyūr-Melappaḻuvūr in the 9th and 10th centuries in the Tamil Country / Expressions d'autorité dans la construction, la recontruction ou le réaménagement de temples : le cas de Kiḻaiyūr-Melappaḻuvūr aux IXe et Xe siècles en pays tamoul.
Gillet Valerie  1@  
1 : Ecole française d'Extrême-Orient  (EFEO)  -  Website
Ecole Française d'Extrême-Orient
22 avenue du président Wilson, 75016, Paris -  France

Presentation :

In the 9th and 10th centuries, Ciṟuppaḻuvūr (today Kiḻappaḻuvūr or Kilaiyūr) and Perumpaḻuvūr (today Melappaḻuvūr) were two quarters of a small principality called Paḻuvūr, ruled by the Paḻuvēṭṭaraiyars, underlords of the great Cōḻa kings. Four temples dedicated to Śiva sprung up in this small territory during this period, each of them relating in distinct ways to the various bodies exercising different levels of authority over this area. If the “twin temples”, made of two shrines built next to each other symbolizing the king and the queen, appear to be closely associated with the dynasty of the Paḻuvēṭṭaraiyars, the other temples on the site also reflect the shaping of local elites. In this paper, I will present the four temples of this locality, along with their iconographical and epigraphical programmes. I will then attempt to establish the sequences of their construction or re-construction, the actors involved, and try to determine the significance of their position in relation to local powers.

 

 ----

 

Résumé :

Aux IXe et Xe siècles, Ciṟuppaḻuvūr (aujourd'hui Kiḻappaḻuvūr ou Kilaiyūr) et Perumpaḻuvūr (aujourd'hui Melappaḻuvūr) étaient deux quartiers d'une petite principauté appelée Paḻuvūr, que gouvernaient les Paḻuvēṭṭaraiyar, vassaux de la dynastie des Cōḻa. Quatre temples dédiés à Śiva ont été érigés sur ce petit territoire pendant ces deux siècles, chacun d'entre eux étant relié par des voies diverses aux différents corps qui pratiquent l'autorité dans cette micro-région. Si les “temples jumeaux”, composés de deux sanctuaires l'un à côté de l'autre qui symbolisent le roi et la reine, sont étroitement liés à la dynastie mineure des Paḻuvēṭṭaraiyar, les autres temples sur ce site reflètent également l'organisation de l'autorité locale sur ce territoire et contribuent à sa mise en place. Je présenterai, dans cette communication, les quatre temples de cette principauté, ainsi que leurs programmes iconographique et épigraphique. Je tenterai ensuite d'établir les diverses séquences de construction ou de re-construction de ces temples, ainsi que les acteurs, et de déterminer la signification possible de la localisation de ces monuments en rapports avec les différents pouvoirs exercés dans la localité.


Online user: 1 RSS Feed